加入收藏 | 设为首页 |

沈阳-一念森林,一念修建丨曼谷Naiipa艺术综合体

海外新闻 时间: 浏览:193 次



Naiipa Art Complex / Stu/D/O Architects

来自修建规划师的描绘:Naiipa的字面意思是“森林深处”,这座艺术综合体涵盖了艺术展厅、录音工作室、舞蹈工作室、餐厅、咖啡屋,以及工作空间。修建坐落Sukhumvit 46大路,这条路连接着Rama 4大路和坐落Sukhumvit大路的Phrakanong BTS车站。项目名称来历于隐藏在森林之中的修建,修建师经过一系列的反射玻璃来表达周围生气勃勃的视觉效果。

Text description provided by the architects. Naiipa (Literally means ‘Deep in the Forest’) is a mixed use project consisted of an Art Gallery, Sound Recording Studio, Dance Studio, Restaurants, Coffee Shops, and Office Spaces. It is located on Sukhumvit 46, a small street that connects Rama 4 road to Phrakanong BTS Station on Sukhumvit road. The project is named after the concept of concealing the architecture in the forest as the vision of greenery is expanded by using reflective glexcitedass all around.









来到这儿之后,参观者首要会看到项意图一大中心规划,场所中心的绿色树木。在项目之初,Naiipa艺术综合体的项目方针便是期望修建与树木调和共处,为当地居民和参观者带来安静平缓的社区气氛。

Upon arrival, visitors are greeted with the project’s main feature and driving force in design, a groups of large, pre-existing trees in its center. From the very beginning, the goal of Naiipa has been to create architecture that seamlessly co-exist with the trees, providing a peaceful and inspiring art community for both its occupants and visitors.







该项目有2000平方米的工作和零售空间,因而修建师将修建分红两个首要部分,而且为树木院子留出足够的区域。A座共2层,水平向排布,阳光可以照射到院子的树冠之上,然后促进树木的成长,一起让院子看上去愈加惬意。而B座的形状则为竖直向上,与A座构成明显的比照,两个首要体量经过一系列天台连接起来,这些天台在现有树木之间彼此盘绕,坚持着树木在场所内的方位不移动。

In order to fulfill the 2,000-square-meter office and retail programmatic requirement of the project, the main functions are divided into two to main masses which bounded the site, leaving the main tree courtyard as a free open space. Building A was designed to be an elongated 2-story horizontal building, allowing sunlight to reach the沈阳-一念森林,一念修建丨曼谷Naiipa艺术综合体 existing Pink Trumpet Tree, preserving its growth while creating an atmospheric courtyard for the build沈阳-一念森林,一念修建丨曼谷Naiipa艺术综合体ing’s occupant. To contrast the horizontal form of Building A, Building B is a vertically orientated 4-story building. The two main masses are then connected together by multi-level sculptural terraces that intertwine itse沈阳-一念森林,一念修建丨曼谷Naiipa艺术综合体lf between the existing trees, leaving all the trees untouched.





该项意图规划对现有树木进行了紧密的考虑。为了坚持修建的功用完好,两个首要修建体量都运用了混凝土结构。一起,修建师在开放式中心区域运用了钢结构,这样的意图是为了让修建愈加靠近绿色植物,由于过多地运用水泥砂浆会对现有的树木形成必定的损坏,因而在中心区域运用了钢结构,来削减修建对植物的影响。别的,钢结构也具有必定的灵活性,可以更好地让修建盘绕树木而排布。

The structural design for the project was also executed in respect and consideration to the existing trees. The two main buildings are constructed with typical concrete structure in order to maintain the structural integrity of the function areas. Meanwhile, in the central open space area where the trees mostly congregate, steel structures were introduced. The shift in structural system is due to the building’s close proximity to the greenery, where the use of mortar could damage the existing trees, thus by using steel structure, the risk of contamination is reduced. In addition, steel structure provides more flexibility in navigating the construction around the expanding tree branches.







在项目中,修建师运用了3种不同的玻璃,即反光玻璃、半透明玻璃,和全透明玻璃,而且这些玻璃形状叠加运用,修建与周围环境联络在一起,让修建看上去终究消失于天然之中。面向大街的东立面是一个半透明的双层立面,这样可以削弱进入修建的光线。别的,修建进口部分的半透明立面延伸向森林,其外表较为润滑,一起彼此叠加,图画仿照树枝在阳光下的暗影,因而修建的内外表和“Bird Nest”展馆似乎与森林融为一体,这种树木盘绕的感觉成果了Naiipa艺术综合体的完好意向。

Three different types of glazing: reflective, translucent, and transparent, along with the rhythmic folding pattern of the faade, are utilized to link the architecture to the surrounding urban context conditions, as it gradually transforms the architecture and finally vanishes into nature. The east faade, which faces the street, is a translucent double faade, helping to filter and reduce heat flowing into the building. Furthermore, as the translucent faade moves towards the entrance, its smooth surface begins to fold, alluding to the forest within, as the pattern mimics the dancing shadows casted by sunlight as it filters through the tree canopies. Once inside, the inner architectural faade and the沈阳-一念森林,一念修建丨曼谷Naiipa艺术综合体 floating “Bird Nest” Gallery cladded in reflective glass seems to dissolve and disappear amongst the trees. It is this effect of being completely surrounded by trees that which evokes the feeling of truly being Naiipa.









































修建规划:Stu/D/O Architects

地址:泰国,曼谷

团队成员:Apichart Srirojanapinyo, Chanasit Cholasuek, Adrian Smiths, Chompunuch Vanichayanguranon, Pitchaya Kointarangkul

面积:2400.0 m2

项目时刻:2016年

拍摄:Pirak Anurakyawachon

制造商:Kone, SK Kaken, COTTO

景观规划:Field Landscape Studio

灯光规划:Siriluck Chinsaengchai

特征规划:KK Rakitawan

结构工程:B.N.G. Engineering

机械工程:MEE Consultants

参谋:Chanin Limapornvanich

承包商:Sittanant

Architects: Stu/D/O Architects

Location: Bangkok, Thailand

Team members: Apichart Srirojanapinyo, Chanasit Cholasuek, Adrian Smiths, Chompunuch Vanichayanguranon, Pitchaya Kointarangkul

Area: 2400.0 m2

Project Year: 2016

Photographs: Pirak Anurakyawachon

Manufacturers: Kone, S沈阳-一念森林,一念修建丨曼谷Naiipa艺术综合体K Kaken, COTTO

Landscape Architect: Field Landscape Studio

Lighting Designer: Siriluck Chinsaengchai

Identity Designer: KK Rakitawan

Structural Engineer: B.N.G. Engineering

Mechanical Engineer: MEE Consultants

Consultants: Chanin Limapornvanich

Contractor: Sittanant


由专筑网李韧,吴静雅编译

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来历:专筑网”的一切内容版权属专筑网一切,如需转载,请注明出处